Prochaines consultations (par téléphone et en personne): 29 mai 2024

KOMIBA

Ce site, c’est KOMIBA. Ici, on trouve des liens concernant les autorités de la ville de Berne et les communes de Köniz, Ostermundigen, Bremgarten b. Bern, Muri et Zollikofen. Il y a aussi les autorités du canton de Berne. Les autorités du canton de Berne sont responsables de toutes les communes dans le canton de Berne. Une autorité est responsable des devoirs d’une personne en Suisse. Parfois, on ne sait pas quelle autorité contacter pour le devoir. KOMIBA aide à trouver les bonnes autorités. Il y a des autorités pour l’argent, la famille, les étrangers et migrants en Suisse, le déménagement, le travail et la voiture.

 

Il existe d'autres sites d'information pour les étrangers dans le canton Berne

Informations générales pour le canton de Berne
https://www.hallo-bern.ch/

Informations générales pour la ville de Berne
https://www.bern.ch/sozialwegweiser/adressen/migration-integration (Allemand)
https://www.bern.ch/fr/theme/etrangeres-et-etranger

Argent


Aide sociale

L’aide sociale c’est l’argent que tu reçois du gouvernement. C’est un service pour les personnes qui n’ont pas d’argent et qui ne peuvent pas travailler.

 

Impôts

Les impôts sont l’argent que tu dois payer à l’état.

 

Les étrangers en Suisse doivent payer de l’argent à l’état, c’est l’impôt à la source. L’impôt à la source est directement pris du salaire et il n’y a rien à faire. Si tu as un permis “C”, tu paies l’impôt normal et pas l’impôt à la source.

Ici, tu trouves des informations sur l’impôt à la source dans le canton de Berne.

https://www.sv.fin.be.ch/fr/start/themen/quellensteuer.html


Ministère public

Un procureur est une personne qui travaille dans une Cour. Il contrôle si une personne est punie pour une infraction. Un procureur est une personne qui travaille pour un ministère public.

 

Si le procureur dit qu’il y a une pénalité alors il fait une ordonnance pénale.
Ici, tu trouves des informations concernant les pénalités dans le canton de Berne.

https://www.staw.justice.be.ch/fr/start/themen/strafbefehl-einsprache.html

Quand il y a un crime, il a une procédure. Ici, la pénalité est décidée.
Dans la loi pénale, il y a des droits. Cela veut dire que tu es autorisé à faire certaines choses. Dans la loi pénale, il y a aussi des devoirs. Cela veut dire que tu dois faire ou respecter certaines choses.
Ici, tu trouves les informations sur les procédures

https://www.staw.justice.be.ch/fr/start/themen/stellung-im-strafverfahren.html


Réduction de la prime d’assurance

 

En Suisse, chaque personne doit payer l’assurance maladie et ça coûte de l’argent. Si tu n’as pas beaucoup d’argent, tu peux demander de l’argent en retour de l’état. C’est la réduction de la prime d’assurance. Pour ça, tu reçois une lettre. 

Ici, tu trouves des informations sur la réduction des primes d’assurance maladie.

https://www.asv.dij.be.ch/fr/start/themen/pv/pv_anrecht-auf-pv-beantragen.html

Famille


Général

 

Les autorités règlent beaucoup de chose pour les familles. Par exemple, les enfants doivent aller à l’école et chez le dentiste.

Ici, tu trouves des informations pour les familles dans le canton de Berne.

https://www.fambe.sites.be.ch/fr/


Naissance

 

L’état civil est une autorité. Quand tu as un enfant, il sera enregistré auprès de l’office. L’hôpital ou une maison de maternité l’enregistre. Si tu accouches à la maison, tu peux aller à l’office “Bern-Mittelland”.
Ici, tu trouves la liste de tous les office dans le canton de Berne.

https://www.zivilstand.sid.be.ch/fr/start/zivilstandsaemter/zabm.html

Ici, tu trouves des informations sur l’enregistrement.

https://www.zivilstand.sid.be.ch/fr/start/dienstleistungen/geburt.html


Les enfants avant l’école

Un petit enfant ne va pas à l’école. Ils vont à la garderie. Là-bas, des professionnels s’occupent des enfants et ça coûte de l’argent. L’état donne de l’argent pour payer une partie. Tu reçois des bons de garde.

 

École 

Les enfants vont à la maternelle et à l’école. D’abord, un enfant va à la maternelle. Après, la commune envoie une lettre avec un formulaire d’enregistrement. Sur la lettre, il faut écrire des informations sur toi et ton enfant. Une fois fini, il faut donner la lettre à la commune.

 

Accueil pour écoliers

Souvent les parents travaillent plus longtemps. L’école ne dure si longtemps. Les enfants peuvent alors aller à l’accueil pour écoliers (Tagi). C’est l’endroit où des professionnels s’occupent des enfants après l’école.

 

Service dentaire de l’école

Les enfants qui vont à l’école doivent aller 1 fois par année chez le dentiste pour l’hygiène dentaire. Le service dentaire de l’école est responsable.

 

Problèmes avec les enfants et la famille

Parfois, tu as des problèmes avec les enfants ou tu as des questions parce que tu es parent. Tu peux recevoir du soutien dans des centres de consultation. Il existe différents centres de consultation pour les différents problèmes
Si un enfant est en danger et les parents ont besoin d’aide, il existe l’autorité de la protection de l’enfant et de l’adulte (KESB).

 

Relations et mariage

 

Ici, tu trouves des informations si vous ou une autre personne veut se marrier.

https://www.zivilstand.sid.be.ch/fr/start/dienstleistungen/heirat-egp.html

Tu peux contacter la bonne autorité pour le marriage et c’est l’office de l’état civil de Bern Mittelland. Ici, tu as le lien.

https://www.zivilstand.sid.be.ch/fr/start/zivilstandsaemter/zabm.html

Tu peux contacter la bonne autorité pour le marriage et c’est l’office de l’état civil de Bern Mittelland. Ici, tu as le lien.

https://www.zivilstand.sid.be.ch/fr/start/zivilstandsaemter/zabm.html

Ici, tu trouves des informations sur le divorce.

https://www.zsg.justice.be.ch/fr/start/themen/zivilrecht/familienrecht/scheidung.html

C’est compliqué quand deux personnes d’un autre pays ont une relation. Chez Frabina, tu obtiens des conseils et des informations. Si c’est deux personnes de deux pays différents, tu peux contacter le service de conseil de Frabina.

https://www.frabina.ch/fr/

Étrangers/Migrants en Suisse


Naturalisation - devenir citoyen suisse

Si tu veux devenir suisse, l’État (Confédération), le canton et la commune doivent contrôler si tu peux devenir suisse.
Pour devenir Suisse, tu dois remplir certaines conditions.

 

Tu dois vivre plus de 10 ans en Suisse dont 2 ans (sans interruption) dans le canton de Berne. Aussi, tu dois remplir les conditions de ta commune. 

Ici, tu trouves des informations sur la naturalisation ordinaire dans le canton de Berne.

https://www.einbuergerung.sid.be.ch/fr/start/einbuergerung/ordentliche-einbuergerung/aufenthalt.html

Ici, tu trouves des informations sur la naturalisation ordinaire.

https://www.sem.admin.ch/sem/fr/home/integration-einbuergerung/schweizer-werden/ordentlich.html

Naturalisation c’est plus simple si tu es marié(e) à un(e) suisse/suissesse. C’est la naturalisation facilitée. Il faut remplir certaines conditions. Ici, tu trouves des informations sur la naturalisation facilitée en Suisse.

https://www.sem.admin.ch/sem/fr/home/integration-einbuergerung/schweizer-werden/verheiratet.html

Conditions par niveau

  • Conditions:
    Tu vis depuis minimum 2 ans et sans interruption dans la ville de Berne. (Source)

    Contact:
    Bürgerrechtsdienst
    Orts- und Gewerbepolizei
    Predigergasse 5
    3011 Bern
    Tel. +41 31 321 52 86
    einbuergerungen@bern.ch

  • Conditions:
    Aucun (Source)

    Contact:
    Chutzenstrasse 12
    3047 Bremgarten
    +41 31 306 64 64

  • Conditions:
    Tu vis depuis minimum 2 ans et sans interruption à Köniz (Source)

    Contact:
    Polizeiinspektorat Köniz
    Einbürgerungen
    Sägestrasse 42
    3098 Köniz
    T +41 31 970 93 78 einbuergerung@koeniz.ch

  • Conditions:
    Aucun (Source)

    Contact:
    Thunstrasse 74
    3074 Muri bei Bern
    +41 31 950 54 54

  • Conditions:
    Tu vis depuis minimum 2 ans et sans interruption à Ostermundigen. (Source)

    Contact:
    Gemeinde Ostermundigen
    Schiessplatzweg 1
    Postfach 101
    3072 Ostermundigen
    +41 31 930 14 14 info@ostermundigen.ch

  • Conditions:
    Tu vis depuis minimum 2 ans et sans interruption à Zollikofen (Source)

    Contact:
    Wahlackerstrasse 25
    3052 Zollikofen
    +41 31 910 91 11
    +41 31 910 91 06 (Fax)
    info@zollikofen.ch


Permis de séjour – rester en Suisse

Si tu veux rester en Suisse en tant qu’étranger, tu dois demander un permis de séjour suisse.

 

Tu peux l’obtenir du canton. Ici, tu trouves les informations sur les demandes de permis de séjour.

https://www.migration.sid.be.ch/fr/start/aufenthalt.html

L’autorité qui est responsable c’est le “Amt für Bevölkerungsdienste” qui veut dire l’office de la population.

Amt für Bevölkerungsdienste des Kantons Bern
Migrationsdienst
Kundenzentrum
Ostermundigenstrasse 99B
3006 Bern
Tel. +41 31 633 53 15
Kontaktformular

Déménagement 


Déménagement

Si tu veux déménager, tu dois informer la commune. Si c’est dans la même commune, tu dois informer du changement d’adresse. Si tu pars de la commune, tu dois te désinscrire de la commune – dire que tu n’habites plus là-bas. 
Et t’inscrire dans la nouvelle commune – dire que tu vas habiter dans cette commune. Le délai est 14 jours.

 

Travail


Permis de travail 

 

Pas tout le monde peut travailler en Suisse. Tu dois avoir un permis. Ici, tu trouves les informations.

https://www.migration.sid.be.ch/fr/start/arbeit.html


Chômage – ne pas avoir de job

 

Si tu n’as pas de job ou perds ton job, tu dois t’enregister à la caisse de chômage qui s’appelle l’ORP. Ici, tu trouves les informations

https://www.weu.be.ch/fr/start/themen/wirtschaft-und-arbeit/arbeitnehmende/anmelden-rav-alk.html

Mobilité


Voiture

 

Si tu vis en Suisse et as une voiture, tu dois enregistrer la voiture auprès de l’autorité responsable. L’office de la circulation est responsable. Ici, tu as le lien.

https://www.svsa.sid.be.ch/fr/start.html

Si tu es arrivé récemment en Suisse, tu peux demander un permis de conduire suisse. Tu dois contacter l’office de la circulation routière. Si tu as un permis de conduire d’un autre pays, tu peux obtenir un permis de conduire suisse. Ici, tu as les informations.

https://www.svsa.sid.be.ch/fr/start/fuehrerausweise/rund-um-fuehrerausweis/umtausch-fuehrerausweis-ausland.html

Si tu n’as pas de permis de conduire et ne sais pas conduire, tu dois apprendre à conduire et passer un examen de conduite. Ici, tu as les informations.

https://www.svsa.sid.be.ch/fr/start/lernfahrer/lernfahrausweis.html

 Consultation

 

KOMIBA offre des consultations relatives aux démarches administratives aux migrants bénévoles de la commune de Bern et alentours. Pour toute questions, nous sommes joignable par téléphone, e-mail et en personne.

Prochaines consultations (par téléphone et en personne):
29 mai 2024

toujours de 17h30 à 19h00

téléphone: +41 44 585 22 69
en personne: Kapellenstrasse 24a, Bern, Suisse (Ceci n’est pas une adresse postale)
e-Mail: infokomiba@gmail.com (toujours disponible)

Nous offrons des consultations pour différents thèmes en lien avec les autorités officielles (par exemple pour les impôts ou garderies). Nous n’offrons pas de conseils juridiques.

 

Contacte-nous

Contacte-nous via le formulaire

infokomiba@gmail.com
+41 44 585 22 69 (Tu peux nous appeler les mercredis de 17h30 à 19h00)

Contacte-nous via facebook ou instagram.